急募!Webマンガ(Webtoon)、漫画の翻訳(韓国語→日本語)

翻訳 韓国語 webtoon Webマンガ

Watch Watch
依頼の目的・背景

ボイスルはソウル所在の翻訳会社で、ウェブコミック(韓国語>日本語)を翻訳するフリーランサーの翻訳家を募集しています。

1. 募集分野:韓日ウェブコミック翻訳家

2. 資格要件:
- 韓国語、日本語可能者
- 専攻、学歴、言語資格証の有無よりも翻訳のセンスを重視しています。
- 翻訳に関する経験があればなお望ましいです。
- 期限厳守、クライアントの要求通り、柔軟に業務時間を合わせることができる方

3. 志願手続き:
- フリーランサー履歴書の確認
- サンプルテスト
- 最終合格および契約書の作成
- 作業割当

4. メリット:
- 在宅ワーク
- 副業、内職で可能
- 体系的なコミュニケーション(業務用メッセンジャーでコミュニケーション、弊社で制作された作業ガイド保有中、速やかで体系的な採用プロセス)
- 安定した仕事や収入
- 弊社専用のエディターを使用し、作業を効率的に行えます。

5. 応募方法
https://jp.totus.pro/pro にて応募ください。


*総ワード数

約300 ワード

*単価(1話あたり)

3000円~

*対象言語*

韓国語→日本語
カテゴリー
通訳・翻訳
対応エリア
ソウル 江南

Google mapが自動で生成しています。そのため表示が正しくない場合もあります

担当者
オンユ パク
メール
ウェブサイト
https://jp.totus.pro/
記事ID:238878 募集を締め切る 編集・更新
全てのコメント
現在コメントは受付けていません。
関連する記事
ソウル掲示板の項目一覧ソウルで役立つ情報がいっぱい!カテゴリ別に検索できます
売ります・買います
求人・アルバイト
不動産・物件
仲間募集
イベント・セミナー
キャンペーン・クーポン
レッスン・習い事
ベビーシッター
サービス・ビジネス
質問・雑談
特集・コラム
旅行用ホテル
動画