• 【通訳・翻訳学校】3/13(土)映像翻訳リモート体験レッスン(無料・予約制)受付終了

    【通訳・翻訳学校】3/13(土)映像翻訳リモート体験レッスン(無料・予約制)

    TOP広告
    ◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇ アメリカで培った語学力を職能に変えよう 映像翻訳者を目指したい方はリモート体験レッスンへ ◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇ <開催日時> 2021年3月13日(土):英日字幕体験レッスン ※ロサンゼルス時間 ・午前10時~午前10時45分:映像翻訳クラス ・午前10時45分~午前11時:スクール説明 <内容> ・映像翻訳や映像業界について基本情報をお伝えします ・映画のワンシーンに字幕をつけていただきます ・キャラクターやシーンに適した字幕作りを伝授します...
  • 映像翻訳リモート体験レッスン(無料)受付終了

    映像翻訳リモート体験レッスン(無料)

    4月2日
    【開催日時】 映画、ドラマが好き!映像翻訳を学びたい方 映像翻訳リモート体験レッスン(無料) 2022年4月9日(土)午前10時~午前11時20分(LA時間) 午前10時~午前10時40分:映像翻訳体験レッスン 午前10時40分~午前11時:スクール説明 【内容】 ・映像翻訳の基本スキルや手法について ・映画のワンシーンの字幕づくりに挑戦 ・キャラクターやシーンに適した字幕作りについて解説 【参加対象】 ・通訳・翻訳を学んでみたいけど、何から始めたらいいのか分からない ・子育てや会社勤めをしながら、空いた時間に在宅でできる仕事がしたい...
  • 通訳・実務翻訳リモート体験レッスン(無料)受付終了

    通訳・実務翻訳リモート体験レッスン(無料)

    4月2日
    【開催日時】 通訳・実務翻訳リモート体験レッスン(無料) 2022年4月6日(水)午前10時~午前11時20分(LA時間) 午前10時~午前11時:通訳・実務翻訳体験レッスン 午前11時~午前11時20分:スクール説明 【内容】 ・シャドーイングなどの通訳トレーニングを体験 ・英語から日本語への通訳に挑戦 ・翻訳技法を伝授 ・ビジネス向けの翻訳を体験 【参加対象】 ・通訳・翻訳を学んでみたいけど、何から始めたらいいのか分からない ・子育てや会社勤めをしながら、空いた時間に在宅でできる仕事がしたい ・通訳・翻訳スキルを身につけてバイリンガル業務に役立てたい...
  • 「嵐」の"初"ライブフィルムが全米で一夜限りの上映決定!!受付終了

    「嵐」の"初"ライブフィルムが全米で一夜限りの上映決定!!

    3月5日
    【映画館で夢の続きを】 人気グループ「嵐」の"初"ライブフィルムが全米で一夜限りの上映決定!! 『ARASHI Anniversary Tour 5×20 FILM “Record of Memories”』が全米のAMC系列の映画館にて3月22日限定で上映されることが決定しました! Dolby Cinemaで表現される大迫力のサウンドと美しい映像、嵐5人と52,000人の観客が作り出す最高にハッピーな空間を映画館で体感できるチャンスです☆ この機会をぜひお見逃しなく!!!!! [映画概要]...
  • 【4/16(金)無料体験】語学力を職能に変えよう受付終了

    【4/16(金)無料体験】語学力を職能に変えよう

    4月8日
    日本映像翻訳アカデミー(JVTA)ロサンゼルス校では、4月期の受講生を募集中です。下記の日程に開講前ラストの体験レッスンを開催します。 <開催日時> 4月16日(金):通訳・翻訳体験レッスン 午前10時~午前11時:通訳・実務翻 午前11時~正午11時45分:映像翻訳 正午11時45分~正午12時:スクール説明 ※ご自身の語学力について悩みがある方や 受講計画を立てたい方はリモート個別カウンセリングにお申し込みください。 <内容> ●通訳クラス ・シャドーイングなどの通訳トレーニングを体験していただきます ・実際に英語から日本語への通訳に挑戦します...
  • 4/27(土)通訳・翻訳無料リモート体験レッスン受付終了

    4/27(土)通訳・翻訳無料リモート体験レッスン

    3月27日
    <開催日時> 4月7日(水):通訳・翻訳体験レッスン 午前10時~午前11時:通訳・実務翻 午前11時~正午11時45分:映像翻訳 正午11時45分~正午12時:スクール説明 ※ご自身の語学力について悩みがある方や 受講計画を立てたい方はリモート個別カウンセリングにお申し込みください。 <内容> ●通訳クラス ・シャドーイングなどの通訳トレーニングを体験していただきます ・実際に英語から日本語への通訳に挑戦します ・メモの取り方のコツなど通訳テクニックを伝授します ●実務翻訳クラス ・簡単な英文契約書の和訳に挑戦します ・翻訳のコツや翻訳技法を伝授します...
  • 【通訳・翻訳学校】3/27(土)映像翻訳リモート体験レッスン(無料・予約制)受付終了

    【通訳・翻訳学校】3/27(土)映像翻訳リモート体験レッスン(無料・予約制)

    3月17日
    <開催日時> 2021年3月27日(土) ※ロサンゼルス時間 午前10時~午前11時:通訳・実務翻訳クラス 午前11時~午前11時45分:業界ガイド付き映像翻訳クラス 午前11時45分~:正午12時:スクール説明 ※ご自身の語学力について悩みがある方や 受講計画を立てたい方はリモート個別カウンセリングにお申し込みください。 <内容> ●通訳クラス ・シャドーイングなどの通訳トレーニングを体験していただきます ・実際に英語から日本語への通訳に挑戦します ・メモの取り方のコツなど通訳テクニックを伝授します ●実務翻訳クラス ・簡単な英文契約書の和訳に挑戦します...
  • 映画界の権威ゴールデン・グローブ賞の投票権を持つ日本人ジャーナリストが登壇受付終了

    映画界の権威ゴールデン・グローブ賞の投票権を持つ日本人ジャーナリストが登壇

    2月12日
    【JVTA無料オンラインセミナー】 ハリウッドに最も近い日本人ジャーナリストが語る 映画の今と未来 ~アメリカ映画業界の最前線から~ 【講師】中島 由紀子さん Yukiko Nakajima 国際映画ジャーナリスト。通訳・翻訳者。ハリウッド外国人記者クラブ(Hollywood Foreign Press Association)会員。「ゴールデン・グローブ賞」の投票権を持つ。日本映像翻訳アカデミーロサンゼルス校講師。 【時間】ロサンゼルス時間2021年3月5日(金)18:00~19:00 【開催形式】オンライン(ロサンゼルスよりZOOM配信)...
  • 【映画が好きな方】2月6日(土)英日字幕体験レッスンを開催受付終了

    【映画が好きな方】2月6日(土)英日字幕体験レッスンを開催

    1月20日
    ◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇ アメリカ在住の修了生が映像翻訳者として稼働しています ◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇ 2021年2月6日(土):英日字幕体験レッスン ※ロサンゼルス時間 ・午後1時~午後1時45分:映像翻訳クラス ・午後1時45分~午後2時:スクール説明 <内容> ・映像翻訳の手法を紹介。業界についての基本情報も説明します ・映画のワンシーンに字幕をつけていただきます ・キャラクターやシーンに適した字幕作りを伝授します ・スクール説明では、映像翻訳クラスのスケジュールや入学のお手続きについて説明 <参加対象>...
  • Boston Japan Film Festival 2020受付終了

    Boston Japan Film Festival 2020

    11月28日
    【第10回 ボストン日本映画祭 2020】オンライン開催決定 第10回目となるボストン日本映画祭が、新型コロナウィルスの影響により、今年は初めてのオンライン開催となります。NY JAPAN CINEFESTの協力のもと、毎年MIT(マサチューセッツ工科大学)で行われていた本映画祭ですが、オンライン開催により全米のみなさまにお届けできることとなりました。...
  • 第10回ボストン日本映画祭(Boston Japan Film Festival) 開催受付終了

    第10回ボストン日本映画祭(Boston Japan Film Festival) 開催

    11月24日
    無料 映画
    第10回目を迎えるボストン日本映画祭が2020年12月5日(土)に開催されます。 新型コロナウィルスの影響により、初めてのオンライン開催となる今年の映画祭では、ショートフィルム3作品の上映を予定しています。上映後は、パネリストによる映画のテーマに沿ったディスカッションをライブ配信予定です。チャットを通じたオーディエンスとのQ&Aにより、本映画祭のモットーである「考え、話し合う」映画祭がオンラインでも実現、映画のテーマを深く掘り下げることのできる機会となっております。...
  • 日本短編映画祭 ニューヨーク・ジャパン・シネフェスト開催受付終了

    日本短編映画祭 ニューヨーク・ジャパン・シネフェスト開催

    11月21日
    $1〜 映画
    日本をテーマにしたインディペンデント短編映画14作品をオンライン上映。 開催:2020年11月20日(金)〜11月22日(日) 場所:オンライン 参加:1ドル登録手数料+任意寄付 フェスティバルサイト:http://watch.nyjcf.com
  • 【通訳・翻訳を学びたい方】12/9(水)リモート体験レッスン受付終了

    【通訳・翻訳を学びたい方】12/9(水)リモート体験レッスン

    11月14日
    ★★ーーーーーーーーーーーーーーーーーー★★ 12月9日(水)通訳・翻訳リモート体験レッスン開催 ★★ーーーーーーーーーーーーーーーーーー★★ ●〇●〇●〇●〇●〇●〇●〇●〇●〇●〇●〇●〇● アメリカでプロの通訳・翻訳者として活躍する講師が指導 通訳・実務翻訳を学んで語学力をブラッシュアップ 映像翻訳者を目指したい方は体験レッスンへ ●〇●〇●〇●〇●〇●〇●〇●〇●〇●〇●〇●〇● <日時> 2020年12月9日(水) ※ロサンゼルス時間です ・通訳クラス:午前10時~午前11時 ・実務翻訳クラス:午前11時~正午12時 ・映像翻訳クラス:正午12時~午後1時...
  • リモートで通訳・実務翻訳・映像翻訳を学べます受付終了

    リモートで通訳・実務翻訳・映像翻訳を学べます

    10月31日
    日本映像翻訳アカデミー(JVTA)ロサンゼルス校はカリフォルニア州トーランスにある通訳・翻訳の職業訓練校です。現在当校は2021年1月入学の受講生を募集しております。新型コロナウィルス対策として全面リモートで授業を実施しているので、遠方にお住いの方も受講可能になりました。下記の日程に通訳、実務翻訳、映像翻訳のクラスを1日でまとめて体験できるリモート無料体験レッスンを開催します。レッスンはライブ形式なのでプロの通訳者・翻訳者として活躍する講師に直接質問することが可能です。また、12月には全3回通訳集中講座も開催。お試しで通訳を学んでみたい方や集中してトレーニングを受けたい方にお勧めの講座で...
  • 第56回シカゴ国際映画祭(バーチャル)受付終了

    第56回シカゴ国際映画祭(バーチャル)

    10月1日
    $12〜 映画
    全米で最も古い映画祭の一つ、シカゴ国際映画祭ですが、本年第56回目は全編オンラインもしくはドライブインでの上映になります。オンライン上映では、ほとんどの映画が全米どこからでもアクセスできますので、この機会に是非ご覧ください。今回お招きしている日本語作品は長編が3本、短編のアニメーションが1本です。 開催日時:10月14日から25日まで 視聴方法:上記期間中いつでも視聴可能、ただし、試聴を始めてから48時間以内に見始めた作品は見終えてください。 日本からの作品: ・「泣く子はいねぇが」主演:仲野太賀、吉岡里帆 監督:佐藤快磨  (ニューディレクターコンペ作品)...
  • 【通訳・翻訳学校】9/19無料リモート体験レッスンを開催受付終了

    【通訳・翻訳学校】9/19無料リモート体験レッスンを開催

    8月20日
    日本映像翻訳アカデミー(JVTA)ロサンゼルス校はカリフォルニア州にある通訳・翻訳の職業訓練校です。現在当校では、2020年10月期(10月の3週目からスタート)の受講生を募集しております。10月期は新型コロナウィルス感染拡大の影響を考慮して全面リモートで開講。今回は、通訳・実務翻訳・映像翻訳の3クラスを1日でまとめて受けられるリモート体験レッスンを開催します。授業はライブ形式なのでプロの通訳者・翻訳者として活躍する講師に直接質問することが可能です。 ●こんな方は体験レッスンにご参加ください ・通訳や翻訳に興味があるが、何から初めていいのか分からない...
  • 世界初公開!時代劇「輪違屋糸里」鑑賞会へ是非!受付終了

    世界初公開!時代劇「輪違屋糸里」鑑賞会へ是非!

    11月16日
    $10 映画
    「ハワイ国際映画祭」の公式招待作品となった、浅田次郎原作の時代劇、「輪違屋糸里」が日本の公開に先駆けて上映されます! ハワイに初の日系移民が到着したのは今から150年前でしたが、映画の舞台はそのほんの5年前の京都です。幕末、尊王派と佐幕派が対決する中、新撰組の男たちを愛したのは主人公糸里、その仲良しの吉栄、そして局長・芹沢鴨の情婦お梅。変わりゆく時代に翻弄される三人三様の愛の悲劇。そして、その割に知られていない初期新撰組内部の侍と百姓出身者の対立。女たちの目から見た幕末を軸に、未だに謎に包まれた芹沢鴨暗殺事件が解明されます。...
  • 震災後の福島:2つの物語受付終了

    震災後の福島:2つの物語

    5月29日
    福島の声を届けるードキュメンタリー映画無料上映会 『春よこい』&『飯舘村の母ちゃんたち土とともに』 2本立て無料上映会(英語字幕版)のご案内 ***ケーナ奏者の東出五国氏が『春よこい』の主題曲を生演奏!*** 『春よこい』の主題曲を作曲・演奏した東出五国 (ひがしで いつくに、 1941年生、北海道出身、埼玉県在住。30 歳の時にケーナを独学で学び、日本で最初のフォルクローレグループ「ロス・コージャス」を率いた。ケーナ教室の講師を務めるなど、フォルクローレの普及活動に尽力)氏を日本から特別ゲストとしてお招きします。休憩時間のひととき、美しいケーナの調べをお楽しみください。...
他の掲示板サービスと何が違うの?

ホノルル掲示板の特徴は、ホノルルに滞在している日本人はもちろん、留学コミュニティ情報サイト「アブログ」留学メディア「THE RYUGAKU」との連携によって、これからホノルルに行く人にも「イベント・セミナー」の募集・広告を伝えることができます。

他の掲示板サービスは、利用している人たちもホノルルに到着するまで、その存在を知らなかったというケースが多いのではないでしょうか?そのためホノルルに滞在していて、更にその掲示板サービスの存在を知っている日本人だけが利用している状況になっています。

ホノルル掲示板であれば、現在ホノルルに滞在している日本人同士をつなげるだけでなく、更に「これからホノルルに行く人」と「これからホノルルを離れる人」もつなげることができます。ホノルル掲示板なら、同じ「イベント・セミナー」の案内でも、届けられる層が広がります!

「イベント・セミナー」に新規投稿するには?

ホノルル掲示板は、個人・法人問わず、どんな方でも「イベント・セミナー」の開催告知、広告を無料で投稿できます。

日本人コミュニティによって開催しているBBQ、スポーツ大会などのプライベートイベント、ホノルルに滞在している日本人のためのビザやファイナンス、不動産に関するセミナー案内、同じホノルルで働く日本人の異業種交流会の宣伝など、ぜひホノルル掲示板にご投稿下さい。ガレージやフリーマーケットの宣伝の場にもご利用頂けます。ホノルルで新しい出会いや交流を求めて、イベント・セミナー情報を探している日本人はたくさんいます。

ホノルル掲示板は、すでにホノルルに滞在している日本人だけでなく、これからホノルルに行く予定の人にも、投稿されたイベント・セミナー情報を届けることができます。

ホノルルに来たばかりの人は、ホノルルで生活するなら必要とされる知識や情報が、まだまだ足りないことが多いです。そんな時に、同じ日本人から日本語で交流できるイベントや、日本語で情報を共有できるセミナーの存在は非常に大きな助けになります。例えば、今すぐはイベントやセミナーに参加できないけれど、2ヶ月後にホノルルに渡航した際は、まずイベント・セミナーに参加して情報収集をしよう、と計画しているケースもあります。このようにホノルル掲示板は「これからホノルルに行く人」も利用しています。

ホノルル掲示板では、該当期間の絞り込みが簡単に行えるため、3ヶ月先、6ヶ月先の「イベント・セミナー」情報でもご投稿頂くことをお勧めしています。

ホノルル掲示板を使って、たくさんの日本人にあなたの「イベント・セミナー」の告知をお手伝いさせて下さい!

「イベント・セミナー」を投稿(無料)
ホノルル掲示板の項目一覧ホノルルで役立つ情報がいっぱい!カテゴリ別に検索できます
売ります・買います
求人・アルバイト
不動産・物件
仲間募集
イベント・セミナー
キャンペーン・クーポン
レッスン・習い事
ベビーシッター
サービス・ビジネス
質問・雑談
特集・コラム
旅行用ホテル
動画